Азиз китобхон!
Улуғ кишилардан кимдир афоризм (ҳикмат), бу - яхши таҳрир қилинган рўмон, деган экан. Буюк файласуф Фридрих Нитше эса "Афоризм - адабиётдаги абадият шаклидир", деб ёзган эди. Шу маънода афоризм жанри жаҳон халқлари адабиётларида бўлгани каби, Австрия адабиётида ҳам ўзига хос муҳим ўрин эгаллайди.
Қўлингиздаги ушбу китоб икки қисмдан иборат бўлиб, биринчи қисми австриялик машҳур адиблар қаламига мансуб афоризмлардан ташкил топган. Китобнинг иккинчи қисмидан эса австриялик таниқли ёзувчи Томас Бернҳарднинг “Ертўла” деб номланган автобиографик қиссаси ўрин олган. Ишонамизки, мазкур нашримиз ҳам сиз, азиз ўқувчилар томонидан муносиб кутиб олинади ва севиб ўқилади.
Die Übersetzungen beider Texte (Aphorismen österreichischer Autoren und Der Keller von Thomas Bernhard) sind mit freundlicher Unterstützung der Thomas Bernhard-Privatstiftung Wien im Rahmen eines Reisestipendiums Übersetzung, Österreich entstanden.